La versión de “Sweet Child O’ Mine” de Guns N’ Roses en español que te sorprenderá
14 enero, 2020 1:59 pm 12 Comentarios¿Nunca has intentado hacer una versión de una canción que te gusta con la letra en español? Normalmente se suele hacer a modo de broma para pasar un rato divertido, pero en el caso del youtuber Nico Borie se lo ha tomado muy en serio y ha hecho una increíble versión en español del tema “Sweet Child O’ Mine” de Guns N’ Roses. Obviamente, la original siempre será mejor que cualquier cover, pero cabe destacar la destreza de Borie para hacerla suya.
¡Dejamos que juzgues por ti mismo! Hay quien ya se la ha puesto en una playlist de Spotify:
Precisamente fue con esta canción con la que Axl Rose y compañía lograron batir un récord histórico en Internet, el de convertirse en la primera banda de la década de los 80 en alcanzar un billón americano de visitas en un vídeo de Youtube, aunque no es el primero, puesto que ya lo lograron con “November Rain” en 2018.
Mientras consigue reconocimientos, Guns N’ Roses continúa con ese ‘Not in This Lifetime Tour’ que les ha reportado tanto éxito y con el que han logrado posicionarse como uno de los 20 grupos y artistas que más dinero han generado en el siglo XXI. De hecho, en España tendremos la oportunidad de verles el próximo 23 de mayo en el Estadio Benito Villamarín de Sevilla.
“Tengo muchas ganas de volver a Sudamérica en marzo, luego estaremos en Europa en verano. Hacer festivales en Europa siempre es divertido porque puedes ver a un montón de bandas buenas y a amigos con los que no sueles coincidir”, aseguró el guitarrista Richard Fortus cuando le preguntaron en una entrevista en Forbes qué le emocionaba de los planes que tenía la banda para 2020. Él mismo fue quien aseguró que esperaba que 2020 fuera el año en el que el grupo sacase el nuevo material en el que están trabajando.
- Pat Smear (Foo Fighters) revela por qué Nirvana casi impiden que tocara en su primera actuación con ellos: "No podemos dejarle subir al escenario" - 23 noviembre 2024
- El partido de fútbol en que “Seven Nation Army” (The White Stripes) empezó a corearse en un estadio hasta convertirse en cántico universal de todo tipo de eventos deportivos - 23 noviembre 2024
- Diego Godoy (Sínkope): “Ocupar el sitio de Woody Amores (Robe) es de las tareas más difíciles que te pueden otorgar” - 23 noviembre 2024
12 comentarios
Mejor que la dejen como todos la conocemos porque en español como que no.
Tranquilo viejo
Jodeee mola mucho y la traducción muy buena
antes que youtuber es el cantante y guitarra de la banda chilena parasyche que hacen una especie de thrash y molan mucho
Muy buena versión y ardua tarea meter la letra en otro idioma que a veces hay que usar calzador.
Excelente cover
Suscribete hueon! Jajja Busquen a Nico Borie en youtube y disfruten de tidos los clasicks del rock en versiones en español, Grande Nico!
Ahora veo que el problema del rock en español no es el idioma como podemos comprobar en éste cover. La cancion es tan buena como la original, pero las canciones de rock en español, para mi gusto, no sabemos hacerlas.
eso es muy viejo ya lo hacian un grupo estilo backstreet boys de vzla o mexico se llamaba Dulce niña mia... que desvergonzado se robo la idea... igual queda horrible jaja
Oye tranquilo viejo
Nombre batos, la cagaron bien cachos, no hay como lo original, al Chile.
Pues yo creo q hay q buscar las palabras adecuadas en español para que suene bien y no suenen tan tontas! Y el guitarrista muy bueno, pero se ve fatal haciendo esos movimientos. Bien dicen q Dios no da todo. Saludos!