adamantis
Stinky Buffalo
black sabbath
impostores
reciclaje
four trips ahead
motorhead
old kerry mckee

Entrevistas |Carlos Cernadas (Sons of Exodus)

«La música tradicional gallega tiene unas características propias que la hacen única»

Por: Javier Pérez


El gallego Carlos Cernadas ha rendido tributo a su tierra y a la música tradicional de esta región fusionándola con el rock y el metal sinfónico. El resultado es ‘Sons of Exodus’, un trabajo que versa sobre distintas historias y leyendas de Galicia. Javier Pérez habla sobre este disco, del que puedes leer nuestra crítica, con el artífice del proyecto Sons of Exodus.

Antes de empezar, quería darte la enhorabuena. Me parece una obra en el más amplio sentido de la palabra.

“Muchas gracias Javier, por la felicitación y por la entrevista”.

¿En qué momento se te ocurre grabar un LP de estas características?

“Esta idea surgió en Londres, mientras estudiaba una carrera de música creativa. Llevaba años queriendo hacer un disco conceptual, pero no tenía claro acerca de qué. Puede que la morriña y mi gusto por la música rock me llevaran a  crear este proyecto que acabó convirtiéndose en mi trabajo de fin de carrera”.

¿Quién te ayuda en la grabación?

“La grabación de la mayoría de los instrumentos está hecha en un home studio, salvo la batería que fue grabada en un estudio más profesional y con ayuda de un técnico, Iván Salgado, profesor de producción de la escuela Estudio de Santiago de Compostela. Los instrumentos orquestales son virtuales, he usado librerías del Kontact 6 y de Spitfire, en concreto la Albion III Iceni, porque me interesaba un sonido grave y oscuro para las cuerdas”.

Cuéntanos un poco las colaboraciones que podemos encontrar en el álbum.

“He tenido la suerte de contar con mucha gente interesada en el proyecto y que ha puesto su granito de arena, enriqueciendo las canciones. En el álbum han colaborado Héctor Pérez, un batería de sesión ourensano recomendado por uno de mis antiguos profesores; Oisíin Zandee, una artista holandesa de orígenes irlandeses que improvisa unos maravillosos solos de violín; Angélina Munsch, una compañera de universidad multiinstrumentista, que aquí toca la flauta travesera; Carlos Da Silva, un experimentado gaiteiro del que he aprendido mucho acerca de la música tradicional gallega, tocando la flauta tradicional y gaitas; Sara García, una gaiteira de mi pueblo natal Rianxo, que toca las gaitas en el tema “Campus Stellae”; la cantante del grupo Tanxugueiras, Aida Tarrio, interpretando cantes tradicionales ancestrales y Farina Franswah, mi pareja, que es también cantante. Además, he contado con la colaboración de la artista Sol Álvarez, quien diseñó el logo y el trabajo gráfico a partir de mis dibujos”.

Para el que no haya escuchado el disco… ¿qué van a encontrar?

“Un disco conceptual con muchas influencias musicales. Desde Jethro Tull a Slipknot pasando por Carlos Núñez y otros músicos de rock o música celta. Aunque hay muchos grupos y artistas que interpretan metal o rock fusionado con música celta, este álbum pretende indagar sobre la música tradicional gallega y sus orígenes, ya que, aunque se suele afirmar que es de origen celta, la música tradicional gallega tiene unas características propias que la hacen única. Este es un álbum de consumo lento y que ha sido concebido casi como una canción muy larga. Hay que valorarlo como un todo, ya que fue pensado como la banda sonora de un relato. Para comprender la obra en su totalidad lo ideal sería conocer tanto la parte musical como la literaria y artística”.

¿Por qué eliges el inglés siendo una historia que transcurre en Galicia?

“Al ser un trabajo que, además de entretener, tiene la intención de promover la cultura gallega, me parecía apropiado usar mayormente el inglés para que una persona de cualquier país pudiera entender de qué va. De todos modos, en la página web la historia está disponible en tres idiomas”.

Y sin embargo hay momentos en los que varía ese idioma…

“La canción “Pico Sacro” está escrita en gallego porque me parecía una pena no incluir ninguna en este idioma. Por otra parte, “Prisoners” es un canto tradicional gallego conocido como alalá que, al ser una improvisación echa con fragmentos de letras antiguas, el contenido lírico no resulta tan relevante. No creo que sea ninguna rareza publicar un disco con canciones en distintos idiomas, ahora me viene a la cabeza el disco ‘Abraxas’, de Carlos Santana, con canciones en inglés y en español”.

¿Hay opciones de llevar al directo este proyecto? ¿Quizá cuando veamos el final de la pandemia?

“Ese es el objetivo, sin duda. Pero antes del directo habrá otro disco en el que ya empecé a trabajar durante la cuarentena y que espero poder tener listo para publicarlo a principios del año próximo. La pandemia es sin duda un impedimento, pero no es esta la única complicación, por tratarse de un proyecto que requiere de un buen número de músicos para llevarlo a cabo. Con todo, más tarde o más temprano, es seguro que los Hijos del Éxodo acabarán subiendo a un escenario”.

Etiquetas: , , ,

Categorizado en: , ,

Esta entrada fue escrita por Javier Pérez

1 comentario

  • Juandie dice:

    Interesante nuevo proyecto musical por parte de este guitarrista gallego y más aún si esta liado con su segundo álbum mientras por desgracia esta durando esta jodida pandemia.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.