¡PENDEJO!: “NOS GUSTA FASTIDIAR”

29 mayo, 2014 6:47 pm Publicado por  1 Comentario

El cuarteto holandés de stoner rock cantado en castellano vuelve a la carga con un segundo LP, ‘Atacames’, que tiene enganchado a JUAN DESTROYER. EL PASTUSO, vocalista y trompetista, contesta a sus preguntas.

¿Puedes contar, para quien aún no sepa, por qué dominas tan bien nuestro idioma? Además de Ecuador, ¿en qué otros países habéis hecho pendejadas Monchito y tú?

Pues yo nací en el sur de Colombia, y también viví en Perú unos años cuando era niño, o mejor dicho, cuando era un carajito na más. Fue por el trabajo de mis padres. Los padres de mi primo Monchito también trabajaban en América latina, y él vivió en Colombia, Costa Rica y Nicaragua. Después de volver a Holanda, mis padres nos llevaban cada año de vacaciones a España para que practicáramos el castellano, siempre evitando sitios demasiado turísticos. La primera vez que estuve en Benidorm fue en el 2010, cuando tocamos allí, no jodas.

¿Qué ocurrió en Atacames, localidad costera ecuatoriana, como para que sea objeto del título de vuestro segundo trabajo?

Ocurrió de todo y nada. Mucha fiesta, una buena pelea, algunas experiencias románticas, pasar el día en una hamaca haciendo absolutamente nada, pensando en nada, y bastante situaciones absurdas. Gente súper relajada, belleza, buena comida, playas, bares, copteles... Y ojo, en Ecuador dicen copteles en vez de cocteles. Con razón, ¡suena mejor! Pero bueno, también hay la pobreza y toda la mierda que viene con eso. Creo que podría escribir letras para otro álbum entero inspiradas en mis experiencias atacameñas. Ya hicimos varias referencias a Atacames en ‘Cantos a la Vida’, y era tiempo para rendir homenaje a este pueblo costeño.

Resulta paradójico que uno de los grupos que ha sabido darle identidad latina al stoner sea en realidad holandés, ¿verdad?

Bueno, ya había grupazos que hicieron exactamente eso, por ejemplo Los Natas de Argentina. Nos dimos cuenta de su existencia después que ya habíamos arrancado con ¡Pendejo!, igual que de la del rock nacional de Argentina. Por la amistad con nuestros hermanos argentinos de Banda de la Muerte aprendí que hay un mundo de Rock allí que vale la pena descubrir, pues. Pero sí, se podría decir que un grupo holandés cantando en castellano es raro. Para nosotros era lógico, pero la gente lo ve como extraño.

Está claro que en los países de habla hispana tenéis mucho ganado, pero ¿cómo se lo toman en Holanda? ¿Os miran raro cuando tocáis?

Pues sí, un poco sí, aunque creo que ya se acostumbraron. Lo que me fastidia es el conservadurismo en “la industria”. De vez en cuando nos llegan consejos de ese rincón, avisándonos que deberíamos cambiar de idioma para aumentar nuestros chances. Que pongamos más inglés, holandés, yo que sé. Incluso hace unos meses nos llegó un mensaje de un director de un sello muy conocido, respondiendo a nuestro agente que le gustó nuestra música, pero que el rock heavy en castellano era una pérdida de tiempo, jeje. Espero que el man no tenga razón, porque no es algo que vayamos a cambiar.

Hacer stoner allí es lo más natural del mundo, ¿no? En Holanda puedes fumar legalmente hierba.

No creo que se fume mucho más en Holanda que en España, tal vez sí por los turistas, pero los holandeses... no sé. Por no estar prohibido, pierde un poco su fuerza de atracción, ¿no? Pero en Holanda ahora están limitando los derechos de los coffeeshops. Parece que va junto con la ola de intolerancia que nos está fastidiando. Esperemos que eso sea algo temporal... Pero esa no era tu pregunta, jeje. Pues sí se hace bastante stoner en Holanda, eso sí.

¿Podrías hablarme brevemente sobre algunas de las letras? Sé que hay anécdotas graciosas como la de “Verano del ‘96”.

“Esa trata de las aventuras que viví en Atacames con un pana que vino a visitarme a Ecuador. Todo lo que canto en esa canción es 100% autobiográfico, menos lo de mi amigo y sus ejercicios en las dunas con una chica y su madre. Lo vi paseando mano a mano con ellas, eso sí, pero nunca me contó exactamente que pasó después. “Amor y Pereza”, del cual ustedes pusieron el vídeo, trata de un día sin hacer nada. Básicamente es un tema sobre el amor por el colchón. El tercer tema podría ser el más comprometido de ¡Pendejo! En este momento, el fascismo y la intolerancia están ganando campo en Holanda, tanto como en todo Europa, algo que nos da vergüenza, que nos fastidia, y que nos afecta en la vida diaria. Lo hemos empaquetado con alguna ironía, pero “Uñero” trata de eso. “Amiyano”, el cuarto tema del álbum, es un monólogo lleno de frustración por la traición de una ex-novia. Comienza triste, y más o menos en el medio comienza el castigo verbal. “Te cagaste, hermana, comiendo manzana, y aquí viene tu castigo pues!”. “Camarón” va sobre los vendedores de mierda, los que actúan como tu mejor amigo, asesor, ayudante, etc., pero realmente disfrutan de tu miseria. Y si no tienes miseria, pues ellos te la crearán, o te revelarán problemas de las cuales tú no te habías dado cuenta. La primera inspiración vino de mis experiencias en el pasado, cuando yo mismo era vendedor de mierda, trabajando para organizaciones que creían que necesitaban apoyo en sus procesos de cambio. Dejé esa carrera cuando ya no aguantaba más, cuando ya no podía mirarme en el espejo sin vomitar o cagarme de risa.

Por cierto que el riff de “Verano del ‘96” me recuerda a “Green Machine” de Kyuss, ¿es una influencia importante para vosotros?

Sí, Kyuss es una de las influencias. Otras son Fu Manchu, Karma to Burn, pero también una banda como Helmet, o sea no son exclusivamente bandas stoner.

Si llegara una buena oferta discográfica, ¿os plantearíais regrabar el disco en inglés o ¡Pendejo! canta en español sí o sí?

Jajaja... No, ¡Pendejo! canta en castellano na’ más. Una palabra en inglés u holandés, para joder un poco... pero no, esta banda no cambiará de idioma. No tendría ningún sentido.

¿Está el CD de ‘Atacames’ distribuido en España?

Si, el vinilo también, por Gran Sol.

¿Hay movimiento para traeros a tocar?

Sí hay. Ahora mismo todavía andamos sin agencia de contratación fija. Desde el momento que eso se arregle, las cosas serán más fáciles.

¿En los conciertos tocas la trompeta también o está pregrabada?

¿Pregrabada? ¡Ni pensar!

¿Conoces algo de música española que pudiera ser versionable por ¡Pendejo! en un futuro? Si os atrevisteis con Los Morochucos podéis atraveros con cualquier cosa.

Me gustaría hacer un cover de “Por qué te vas” (Jeanette), pero vi en el interweb que todo el mundo ya lo hizo. Tal vez un tema de La Paquita de Jerez. O un hit del Gran Julio Iglesias, jaja, para fastidiar un poco. Nos gusta fastidiar.

Juan Destroyer

www.facebook.com/juandestroyeroficial

Twitter: @juandestroyermr

 

 

Etiquetas: , , , ,

Categorizado en: , ,

Esta entrada fue escrita por Redacción

1 comentario

  • Juandie dice:

    Menuda entrevista más entretenida y a la vez cachonda por parte del vocerás de estos PENDEJO que después de ver su nuevo videoclip hace unas semanas me gustaron sin tampoco sacarme "loco".¿Una banda con músicos látinos y holandeses afincados en holanda y cantando en castellano haciendo stoner rock?.Un poco raro pero suena bien!!!!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *